I vostri contenuti in inglese non generano vendite?
Sarà perché una semplice traduzione dell’italiano non basta.
Ci vuole strategia!
Per questo i miei servizi di storytelling digitale in inglese per le piccole imprese e startup italiane sono basati sull’approccio del Minimum Viable Content (MVC).
L’approccio MVC è il modo più efficiente ed efficace di raccontarvi al vostro pubblico all’estero.
E garantisce che il vostro Brand Story possa convertire contatti in nuovi clienti!
Questo sì che è semplice!
Simply Good. Simply Grey.
Storytelling col tocco personale
Convertire una storia d’impresa dall’italiano in inglese è molto più efficace quando c’è un dialogo diretto con chi crea quei contenuti in inglese.
Questo rapporto stretto è il modo migliore per garantire che la vostra storia venga raccontata in inglese con un tono di voce che rispetta la vostra brand identity globale.
Quattro categorie di servizio
Per adattare al meglio una strategia di storytelling digitale dall’italiano all’inglese
Traduzioni
Copywriting
Transcreazione
QA e analisi SEO
I settori di specializzazione
I campi della narrazione promozionale che mi appassionano di più sono quattro:
🏌️ Golf e sport outdoor in genere
✈️ Viaggi e turismo
🍷 La cucina italiana, vino e birra artigianale italiana
🌍 Sostenibilità e ambiente
E fornisco anche consulenze di storytelling digitale per gli operatori del settore delle traduzioni.
Scopri l’approccio del Minimum Viable Content
Con una strategia di Brand Storytelling multilingue basata sui vostri “contenuti minimi vitali” (MVC), come descritta nella mia Guida allo Storytelling gratuita, potrete:
💶 ottimizzare i costi
👌 minimizzare i rischi
🚀 garantire i risultati
del vostro Content Marketing e Storytelling digitale!